TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1997-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Organisme sans but lucratif financé par le secteur privé et le gouvernement fédéral.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels.

OBS

Household products containers

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2023-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • hydraulic linehauler
  • hydraulic long line hauler
  • hydraulic long-line hauler

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le virage d'une palangre prend en général une journée complète [...] La ligne est [...] passée sur des galets de guidage et dans le vire-ligne hydraulique. [...] En moyenne, le navire fait route le long de la palangre à une vitesse d'environ 6 nœuds et la ligne est virée par dessus le côté tribord à une vitesse d'environ 150 à 250 m par minute. La ligne principale se love sous l'effet de sa propre tension sur un tapis roulant qui la transporte à travers le pont, du côté tribord au côté bâbord. Les éventuels enchevêtrements de la ligne sont démêlés lors de son passage sur le tapis roulant.

Terme(s)-clé(s)
  • vire ligne hydraulique
  • vire lignes hydraulique
  • vire-lignes hydraulique
  • vire palangres hydraulique
  • vire-palangre hydraulique
  • vire-palangres hydraulique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2014-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Financial and Budgetary Management
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Gestion budgétaire et financière
  • Informatique
DEF

Tâches ou activités qu'il est nécessaire de répartir entre plusieurs personnes par mesure de prévention ou de contrôle des erreurs ou des fraudes, par exemple la préparation des données à introduire dans un système informatisé, la programmation et les opérations de traitement des données, l'encaissement et la tenue des comptes clients.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Documentation required in support of said approval could be in the form of a short form request ... outlining the reasons for the termination with a statement to the effect that there are no indentified alternative users for the leased accommodation.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

La documentation requise à l'appui de cette approbation pourrait se présenter sous la forme d'une demande abrégée [...] qui décrit les raisons de la résiliation et contient un énoncé suivant lequel on n'a trouvé aucun locataire pour reprendre les locaux loués.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1990-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
DEF

A line midway between the two stroke edges.

OBS

ANSI

Terme(s)-clé(s)
  • stroke centering

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
DEF

Ligne théorique à mi-distance des bords d'un segment.

OBS

IBM

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia artificial
DEF

En el reconocimiento de caracteres es una línea en la mitad de los dos extremos de un segmento.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
Terme(s)-clé(s)
  • Economic and Social Commission for Western Asia Trust Fund for Regional Activities

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
Terme(s)-clé(s)
  • Fonds d'affectation spéciale de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale pour les activités régionales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Terme(s)-clé(s)
  • Fondo Fiduciario de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental para Actividades Regionales
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1984-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

OACI

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :